Tschechisch Kauderwelsch
Aus Fahrten-Wiki
Version vom 18. September 2018, 04:45 Uhr von Kpf stefan (Diskussion | Beiträge) (→Begrüßung/Verabschiedung)
Inhaltsverzeichnis
Phrasen
- Bin gleich zurück - Hned se vrátím
- Gute Idee - Dobrý nápad
- Ich mache nur Spaß - Dělám si legraci
- Ich bin perplex - Jsem šokován
- Ich bin unglaublich müde - Jsem velmi unaven
- Es tut mir ja so leid für Sie - Je mi velmi líto
- Nett, deine/Ihre Bekanntschaft gemacht zu haben - Rád jsem vás poznal
- Vielleicht später - Možná později
- Sprechen Sie Englisch? - Mluvíte anglicky?
- Gibt es hier jemanden, der Englisch spricht? - Mluví tu někdo anglicky?
- Was bedeutet das? - Co to znamená?
- Wer sind Sie? - Kdo jste?
- Wieviel Uhr ist es? - Kolik je hodin?
- Wo ist die Toilette, bitte? - Kde je tu záchod?
- Koenen Sie bitte langsamer sprechen? - Můžete prosím mluvit pomaleji?
- Koenen Sie das bitte wiederholen? - Můžete to prosím zopakovat?
- Was? - Co?
- Kann ich dein/Ihr Telefon benutzen? - Mohu použít váš telefon?
- Kann ich dein/Ihr Handy benutzen?- Mohu si půjčit váš mobil?
- Ist alles in Ordnung mit dir? - Jsi v pořádku? Jsi ok?
- Können Sie es reparieren? - Můžete to opravit?
- Dürfte ich Sie etwas fragen? - Mohu se Vás na něco zeptat?
- Können Sie ...? - Můžete ..... ?
- Können Sie mir helfen? - Můžete mi pomoci?
- Haben Sie ...? - Máte .... ?
- Sprechen Sie language? - Mluvíte (jazyk)?
- Spricht hier jemand … ? - Mluví tu někdo (jazyk)
- Verzeihung, dürfte ich Sie etwas fragen? - Promiňte, mohu se Vás na něco zeptat?
- Entschuldigung, könnten Sie mir helfen? - Promiňte, můžete mi pomoci?
- Wie kann ich ihnen helfen? - Jak mohu pomoct?
- Ich suche ... - Hledám ....
- Wie bitte? - Promiňte
- Was bedeutet das? - Co to znamená
- Wie spät ist es jetzt? - Kolik je hodin?
- Wo kann ich hier Euro/Dollar wechseln? - Kde si mohu rozměnit eura/dolary?
- Wo kann ich ... finden? - Kde mohu najít ....
- Geben Sie mir Ihre Adresse/Telefonnummer - Můžete mi dát adresu/telefonní číslo?
Kontakt
- Wie geht's? - Jak se máte?
- Gut, danke. - Dobře, děkuji
- Wie heißen Sie? - Jak se jmenujete?
- Ich heiße - name Jmenuji se …
- Nett Sie kennenzulernen - Rád Vás poznávám.
- Bitte - Prosím.
- Vielen Dank - Děkuji
- Bitte schön! - Není zač.
- Entschuldigen Sie / Entschuldigung - Promiňte
- Es tut mir leid - Omlouvám se
- Schoenen Tag noch - Pěkný den
- Er/Sie spricht (sehr) gut (Sprache) - On/Ona mluví dobře (jazyk)
- Ich rufe sie morgen wieder an - Zavolám zítra
- Einen Augenblick Geduld, bitte - Prosím počkejte chvilku.
- Vielen herzlichen Dank - Děkuji mnohokrát
- Sehr freundlich von Ihnen - To je od Vás milé
Begrüßung/Verabschiedung
- Hallo - Ahoj / Čau
- Auf Wiedersehen - Na shledanou
- Guten Tag - Dobré odpoledne
- Guten Tag - Dobrý den
- Guten Abend - Dobrý večer
- Guten Morgen - Dobré ráno
- Schlafen Sie gut - Dobrou noc
- Schlaf gut und bis morgen - Dobrou noc, zítra se uvidíme
- Mit freundlichen Grüßen/MfG - S pozdravem
- Bis bald - Brzy se uvidíme
- Viel Erfolg weiter - Hodně štěstí
- Alles Gute - Vše nejlepší
- Meinen Glückwunsch zu Ihrem Geburtstag - Blahopřeji ti k narozeninám
- Schöne Feiertage - Šťastné svátky
- Ein frohes Neues Jahr! - Šťastný nový rok!
- Fröhliche Weihnachten und ein frohes Neues Jahr! - Veselé vánoce a šťastný nový rok.
- Frohe/Fröhliche Weihnachten! - Štastné a veselé vánoce.
- Ich wünsche dir alles Gute - Vše nejlepší
- Herzlichen Glückwunsch zu deinem Geburtstag! - Vše nejlepší k narozeninám!
- Gute Reise - Šťastnou cestu
- Einen schönen Urlaub vUžij si prázdnin
- Viel Vergnügen/Spaß - Hodně štěstí
Notfall
- Ich bin krank. Není mi dobře
- Ich bin verletzt. Byl jsem zraněn
- Ich brauche einen Arzt. Potřebuji doktora
- Ich bin allergisch gegen ... Jsem alergický na ....
- Ich bin da allergisch gegen Jsem na to alergický
- Hilfe! Pomoc!
- Lassen Sie mich in Ruhe Nechte mě být!
- Fassen Sie mich nicht an! Nesahejte na mě!
- Ich rufe die Polizei. Zavolám policii
- Koenen Sie mir bitte helfen? Můžete mi prosím pomoci?
- Es gab ein Unfall Stala se nehoda!
- Ich brauche einen Arzt Potřebuji doktora!
- Polizei! Policie!
- Gehen Sie weg! Jděte pryč!
- Vorsicht! Pozor!
- Ich brauche Hilfe. Potřebuji pomoc
- Das ist ein Notfall. Je to naléhavé
- Ich habe mich verirrt. Ztratil/a jsem se
- Ich habe meine Tasche verloren. Ztratil/a jsem svou kabelku.
- Ich habe mein Portemonnaie verloren. Ztratil/a jsem svou peněženku.
- Ich habe nichts boeses getan. Neudělal jsem nic špatného
- Das war ein Missverständnis Bylo to nedorozumění
- Wohin bringen Sie mich? Kam mě odvádíte?
- Bin ich verhaftet? Jsem zatčen?
- Ich will mit einem Anwalt sprechen Chci mluvit s právníkem
- Sei vorsichtig Buďte opatrný
- Rufen Sie ein Arzt Zavolejte doktora
- Rufen Sie die Polizei! Zavolejte policii
- Fassen Sie mich nicht an! Nesahejte na mě!
- Ich habe mich verlaufen. Zabloudil(a) jsem
Übernachtung
- Sind noch Zimmer frei? Máte volný pokoj?
- Wieviel kostet ein Einzelzimmer/Doppelzimmer? Kolik stojí pokoj pro jednoho/dva?
- Ich bleibe ... Nächte Zůstanu ... nocí
- Ist Frühstück/Abendessen inklusive? Je v ceně snídaně/večeře?
- Können Sie mich um ... Uhr wecken? Můžete mě vzbudit v ... ?
- Ich möchte auschecken. Chci se odhlásit
Restaurant
- Ein Tisch für eine Person/zwei Personen, bitte Stůl pro jednu/dvě osoby, prosím
- Ich hätte gerne die Speisekarte. Mohu se podívat do menu?
- Ich bin Vegetarier. Jsem vegetarián
- Ich esse kein Schweinefleisch. Nejím vepřové maso
- Ich esse nur koscher Jím pouze kosher jídlo
- Könnte ich ein Glas ... haben? Mohu dostat skleničku ... ?
- Könnte ich eine Tasse ... haben? Mohu dostat hrneček ... ?
- Könnte ich eine Flasche ... haben? Mohu dostat láhev ... ?
- Kann ich etwas ... haben? Mohu dostat trochu ... ?
- Entschuldigung! Pane číšníku?
- Es war hervorragend. Bylo to vynikající
- Zahlen, bitte. Platíme prosím
- Haben Sie alkoholische Getränke? Naléváte alkohol
- Kommt eine Bedienung zum Tisch? Jsou stoly obsluhovány?
- Ein Bier/zwei Bier, bitte. Jedno pivo/Dvě piva prosím
- Ein Glas Rot-/Weißwein, bitte. Skleničku červeného/bílého vína
- Noch eins, bitte Ještě jednou prosím
Einkaufen
- Nehmen Sie US-Dollar/australische/kanadische Dollar an? Přijímáte Americké/Australské/Kanadské dollary?
- Kann ich mit Kreditkarte zahlen? Přijímáte kreditní karty?
- Können Sie mir Geld wechseln? Můžete mi rozměnit peníze?
- Wie ist der Wechselkurs? Jaký je směnný kurz?
- Wo ist ein Geldautomat? Kde je bankomat?
- Was kostet das? Kolik to stojí?
- Das ist zu teuer. To je moc drahé
- Ich kann es mir nicht leisten Nemohu si to dovolit
- Ich will es nicht. Nechci to
- OK, ich nehme es Dobře, vezmu si to
- Kann ich eine Tüte haben? Mohu dostat tašku?
- Das ist mir zu teuer To je příliš drahé
Reisen
- Was kostet ein Ticket nach ...? Kolik stojí jízdenka do ... ?
- Bitte eine Fahrkarte nach .... Jízdenku do ..., prosím.
- Wohin fährt dieser Zug/Bus? Kam jede tento vlak/autobus?
- Hält dieser Zug/Bus in/bei...? Zastavuje tento vlak/autobus v ... ?
- Wann fährt der Zug/Bus nach ... ab? Kdy odjíždí vlak/autobus do ... ?
- Bitte bringen Sie mich zum/zur/nach _____ Odvezte mě do …., prosím
- Wie viel kostet es bis zum/zur/nach _____? Kolik to stojí do …. ?
- Wie komme ich zum/zur ... ? Jak se dostanu do ... ?
- Können Sie mir das auf der Karte zeigen? Můžete mi to ukázat na mapě?
- Ich möchte ein Auto mieten Chci si pronajmout auto
- Die nächste Haltestelle ist ... Další zastávka je …